Culture

now browsing by category

 
Posted by: | Posted on: April 2, 2013

Brief History of Buddhism in the Kingdom of Cambodia

BRIEF HISTORY OF BUDDHISM IN THE KINGDOM OF CAMBODIA

ashoka_lion_capitalIn the year of 238 B.C (before Christ), Emperor Asoka King sent two learned Bhikkhu monks named Sona Thera and Utara Thera to propagate Buddhism in Suwanaphumi or Southeast Asia of present time. From that time Buddhism has flourished through out the land of Suwanaphumi or golden land. We are able to trace back through various ancient kingdoms such as Funan Kingdom (first state of present Cambodia) had been claimed about the advantage of Buddhism in this capital city. Among the kings of Funan dynasty, Kaundinya Jayavarman (478-514 AD) sent a missionary to China under the leadership of a Buddhist monk named Nagasena from India. During the reign of the same Chinese emperor, two learned Khmer monks named Sanghapala Thera and Mantra Thera of Funan went to China. At this early years of the sixth century AD, the two learned Cambodian Bhikkhu monks taught Buddhism and meditation to the emperor of China. Bhikkhu Sanghapala had translated an important Buddhist scripture Vimutti Magga(the Way of Freedom) which it is believed older than Visutthi Magga (the Way of Purity) written by Buddhagosacara. Now this Chinese manuscript has been translated into different language by many Buddhist countries.

King Rudravarman (514-539 AD) is said to have claimed that in his country there was a long Hair Relic of Lord Buddha for his people to worship. The Tharavada with Sanskrit language flourished in Funan in the fifth and earlier part of the sixth centuries AD. Around seventh century AD, the popular usage of Pali language in southern region manifested the strong appearance of Theravada Buddhism in Cambodia.
The great emperor, Yasovarman (889-900 AD) established a Saugatasrama and elaborated regulations for the guidance of this asrama or hermitage, at the time, Buddhism, Brahmanism (both Visnuism and Vaisnavism) flourished in Cambodia. During the reign of Jayavarman V (968-1001 AD), the successor of Rajendravarman II, Mahayana Buddhism importantly advanced. The king supported Buddhist practices and invoked the three forms of existence of the Buddha. In this way, up to the tenth century AD, Mahayana Buddhism became substantially prominent.

Pramakramabahu I, the king of Sri Lanka, is said to have sent a princess as a bride probably for Jayavarman VII, son of Dharnindravarman II (1150-1160 jaya1AD), who was the crown prince. King Jayavarman VII (1181-1220 AD) was a devout Buddhist and received posthumous title of Mahaparamasaugata. The king patronized Mahayana Buddhism, his records expressed beautifully the typical Buddhist view of life, particularly the conduct of charity and compassion towards the whole universe. Taprohm Inscription of his reign informed that there were 798 temples and 102 hospitals in the whole kingdom, and all of them were patronized by the king. One of the monks who returned to Burma with Capata Bhikkhu was Tamalinda Mahathera, who is believed the son of the Cambodian Emperor Jayavarman VII. Under the influx of Sihala School Buddhism; his administrative prestige retreated, his temporal power crumbled away, and the god-king cult was weakened. Theravada Buddhism had become the predominant school of the people of Angkor at the end of Jayavarman VII ‘s reign.

Read More …

Posted by: | Posted on: March 19, 2013

សីលប្រាំសំរាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ជាតិ

ជាទូទៅប្រជាជនខ្មែរយើងរមែងដឹងអំពីសីលប្រាំសំរាប់ការរស់នៅប្រចាំថៃ្ង ប៉ុនែ្តការយល់និងការបដិបត្តិអោយបានជ្រាល ជ្រៅ នៅមានកំរិតនិងមន្ទិលសង្ស័យនៅឡើយ។

សីលប្រាំចាត់ទុកជាតំលៃខាងសីលធម៌មូលដ្ឋានរបស់មនុស្សជាតិ។ ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់ទ្រង់ទទួលស្គាល់ថាសីលប្រាំមិនត្រូវ បាននរណាបង្កើតទេ គឺវាមានមកដោយធម្មជាតិរបស់វានៅក្នុងចក្រវាឡនេះ។ ព្រះពុទ្ធគ្រប់ព្រះអង្គដែលបានបដិសន្ធិនៅ ក្នុងលោកយើងនេះ រមែងអោយតំលៃខ្ពស់ទៅលើសីលប្រាំថាជាតំរូវការមូលដ្ឋានសំរាប់សុវត្ថិភាពសង្គមនិងសុខមាលភាព របស់មនុស្សជាតិ។

យុគសម័យពិភពលោកបច្ចុប្បន្ន សីលប្រាំត្រូវបានគេបកស្រាយថាជាសិទ្ធិមនុស្ស តំលៃសីលធម៌ខាងសង្គម ធាតុផ្សំនយោ បាយសំរាប់សមភាពសង្គម និងការអភិវឌ្ឍន៏ប្រកបដោយចិរភាព។

បន្ថែមលើការបកស្រាយខាងលើ សីលទីមួយអំពីការជៀសវាងការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញនិងការសំឡាប់សត្វមានជីវិត គឺត្រូវគ្នា ជាចំបងទៅនឹងការប្រកាសជាសាកលស្តីអំពីសិទ្ធិមនុស្សរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិក្នុងខណះពេលដែលការប្រកាសជា សាកលនេះត្រូវបានប្រទេសរីកចំរើនជាច្រើនយកទៅអនុវត្តសំរាប់សមភាពនៃការអភិវឌ្ឍន៏ទាំងផ្នែកសង្គម សេដ្ឋកិច្ចនិង នយោបាយ បណ្តាសហគ្រាសឯកជនក៏បានយកសិទ្ធិមនុស្សនេះមកប្រើដោយមើលការខុសត្រូវបុគ្គលិករបស់គេតាម គោលការណ៍ជាក់ស្តែង។ ជាឧទាហរណ៍ដូចជាបុគ្គលិកទាំងអស់មានឋានៈស្របច្បាប់ក្នុងការទទួលបានការឈប់ពេល ឆ្លងទនេ្លឬថែទាំកូន ការឈប់សំរាកឬការឈឺស្កាត់ដោយទទួលបានប្រាក់បំណាច់ និងផលប្រយោជន៍ដ៏ទៃផ្សេងទៀត ជាច្រើន។

រាប់ចាប់ពីសីលទីមួយដល់សីលទីប្រាំ សីលទាំងអស់នោះគឺជាអង្គប្រកបយ៉ាងសំខាន់ជាងគេមួយក្នុងការទប់ស្កាត់ នូវរាល់ទង្វើរំលោភបំពានមានដូចជាការរំលោភបំពានផ្លូវកាយ ផ្លូវសំភារៈលុយកាក់ ផ្លូវភេទ ផ្លូវវាចា និងផ្លូវចិត្ត។ ឧទាហរណ៍ ការរក្សាសីលទីមួយ វៀរចាកការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញនិងសំឡាប់អ្នកដ៏ទៃ បុគ្គលនោះអាចគ្រប់គ្រងអំពើ ខ្លួនឯងចេញផុតពីការរំលោភផ្លូវកាយ ការរក្សាសីលទីពីរ វៀរចាកការលួចប្លន់ បុគ្គលនោះអាចគ្រប់គ្រងអំពើខ្លួន ឯងចេញផុតពីការរំលោភផ្លូវសំភារៈលុយកាក់ ការរក្សាសីលទីបី វៀរចាកពីការប្រព្រឹត្តខុសផ្លូវកាម បុគ្កលនោះអាច គ្រប់គ្រងអាកប្បកិរិយាខ្លួនឯងចេញផុតពីគាររំលោភបំពានផ្លូវភេទសេពសន្ទវៈ ការរក្សាសីលទីបួន វៀរចាកការនិយាយ កុហកនិងញុះញង់គេ បុគ្គលនោះអាចគ្រប់គ្រងអាកប្បកិរិយារបស់ខ្លួនគេចផុតពីការរំលោភបំពានផ្លូវវាចា និងការរក្សា សីលទីប្រាំ វៀរចាកការសេពគ្រឿងញៀននិងផឹកទឹកស្រវឹង បុគ្គលនោះអាចគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងចេញផុតពីការរំលោភបំពាន ផ្លូវចិត្តទៅលើអ្នកដ៏ទៃ។

Read More …

Posted by: | Posted on: March 19, 2013

Panca Sila or Five Precepts for Nation Development

Buddha promoted middle path for the attainment of Enlightenment. Worldly speaking, it is a middle path for social, political and economic development. In the past, the world experienced extremism in its political development such as so-called divine monarchic absolutism or secular authoritarianism. New moderate political system is liberal democracy in which it is believed to evolving from past stigma and intractable conflicts. This system is considered hybridizing or blending for the success of human endeavor.

Panca Sila or Five Precepts for Nation Development

In general, Cambodian people will be aware of Panca Sila or Five Precepts in their daily livelihood, but their understanding and practicing of these precepts are somehow skeptical.

Five Precepts are considered fundamental moral value of all beings. The Buddha himself accepted that no one created these precepts; they have naturally existed within this universe. Every Buddha in this universe will value these Five Precepts as basic need for social security and well being of mankind.

In modern world, Five Precepts have interpreted into human rights, social norm of moral value, political substance for fairness, and sustainable development.

Further to above interpretation, the first precept of avoiding harming and killing of other beings preliminarily coincided with the Universal Declaration of Human Rights of the United Nations. While this declaration has been used by many civilized countries for the fairness of social, political and economic development, the private corporations have also adopted human rights to treat their employees in a durable manner. For instance, the employees are entitled to receive parental or maternity leave, vacation pay, sick leave and other various benefits.

From the first to fifth precept, they are the best premises to handling with all types of abuses including physical, financial, sexual, verbal and emotional abuses. For instance, by observing the first precept to avoid harming and killing, one can cope with their action of physical abuses; by observing second precept of avoiding from stealing, one can cope with their action of financial abuses; by observing the third precept of abstaining from sexual misconduct, one can cope with their behavior of sexual abuses; by observing fourth precept of abstaining from telling lie and cheating, one can cope with their behavior of verbal abuses; and by observing the fifth precept of abstaining from addicting to drugs and alcohol, one can cope with their behavior of mental abuses.

Read More …

Posted by: | Posted on: January 31, 2013

Beyond the Killing Fields

Cambodia 1.jpg

Op-Ed: The Economist: Intelligent Life

Nearly 50 years ago, Nicholas Shakespeare’s family was forced to flee Cambodia. Now he and his father return for the first time since the fall of the Khmer Rouge, and find ordinary Cambodians enduring a new kind of agony

From INTELLIGENT LIFE magazine, January/February 2013

“IT’S THE SAME STAIRCASE!”

Excited, my father starts climbing it. We are in the air-conditioned residence of America’s ambassador to Phnom Penh, formerly the British embassy. On a humid day in 1964—in an incident unreported at the time because Western journalists were banned—my father walked down this staircase to confront about 1,000 angry students who had come to trash the building. They were acting on instructions from Cambodia’s ruler, Prince Norodom Sihanouk.

The British ambassador, Peter Murray, was away that morning and had left my father, John Shakespeare, the first secretary, in charge. Three days later, Murray sent a confidential despatch back to the foreign secretary, Rab Butler. This year, on the eve of our first visit to Cambodia since our abrupt departure nearly half a century ago, my father found a copy of Murray’s message in a damp cardboard box in his Wiltshire garage, along with letters, receipts, maps and photographs. Murray’s despatch begins: “I regret to report that the official premises of Her Majesty’s Embassy in Phnom Penh were attacked and badly damaged by a mob on the morning of the 11th of March 1964…As for what happened in my absence, I have the honour—and this for once is no formal phrase—to refer you, Sir, to Mr Shakespeare’s account.”

My father, now 82, reaches the top step. He has rarely spoken about his part in Sihanouk’s sacking of our embassy. The details come back as he looks down the staircase.

He remembers crowds of people assembling in the street out of a clear blue sky. “I saw somebody painting on the wall outside the embassy ‘US go home’ and I went and told him, ‘Look, you’ve got the wrong place. The American embassy is down there.’” More people turned up with placards bearing the words “Perfide Albion”, and in one case “Perfide Albino”. The shouts grew louder. My father instructed all the embassy staff, about 20 of them, to go up these stairs, to a safe area where secret papers were kept in a strong room. Then the crowd surged into the grounds.

Read More …